フランス文学・思想ゼミナール/ Le séminaire de littérature et pensée                                               françaises

弘前直送便

Bonjour.
Je m’appelle Pierre. Mes spécialités sont la littérature et la pensée françaises.
Nous lisons plusieurs livres dans notre séminaire.
Les intérêts des étudiants du séminaire sont différents.
Par exemple, je fais des recherches sur l’histoire du mariage.
Pourquoi les gens se marient-ils ?
Cette question m’a conduit à ce séminaire.
Au début, j’ai appris l’allemand.
Mais maintenant, j’apprends le français parce qu’il y a beaucoup de livres en français sur le mariage.
Par exemple, il y a «Les Structures élémentaires de la parenté» de Claude Lévi-Strauss,
«Le Deuxième Sexe» de Simone de Beauvoir et «Histoire de la sexualité» de Michel Foucault.
Je voudrais être capable de lire ces livres en français.
C’est mon objectif.

みなさんこんにちは。
今回のお相手は私、フランス文学・思想ゼミナール所属のピエールです。
私たちのゼミではさまざまな本を読んでいます。
そして、ゼミ生の興味関心もさまざまです。
たとえば、私は結婚の歴史について調べています。
人はなぜ結婚をするのでしょうか?
この疑問は私をフランス文学・思想ゼミナールへと導きました。
私は大学入学当初、ドイツ語を学んでいました。
しかし、いま私はフランス語を学んでいます。
なぜなら、フランス語の本には結婚について書かれた本がたくさんあるからです。
たとえば、クロード・レヴィ=ストロース『親族の基本構造』、シモーヌ・ド・ボーヴォワール『第二の性』、そしてミシェル・フーコー
『性の歴史』があります。
これらの本をフランス語で読めるようになること、それが私の目標です。

                                                2014.10.21

Pierre(蝦名太朗)
2014年度フランス語実習AⅡ受講生