2011/8/24 第36回活動報告

今日のcercle francophone は、夏休みの間に何をしたかをフランス語で話しました。
Carolineは海に行ったり、旅行に行ったりと充実した夏休みだったようです。
J'ai pris un coup de soleilは日本語でどういう意味かわかりますか?
日焼けをしたという意味だそうです。
夏休みに海に行った人は使ってみてはいかがでしょうか。
花火はle feu d’artificeというそうです。「昨日、le feu d’artificeをみたんだ」と言うとオシャレな気がしますよね。
他にも学んだことは、le lendemainは翌日、demainは明日と使い分けるそうです。

par Nicolas
本日のparticipants(日本人はフランス名で表記):Cécile,Caroline,Nicolas